Prevod od "su postali" do Italijanski


Kako koristiti "su postali" u rečenicama:

Odvratnom igrom sudbine Morloci su postali gospodari, a Iloi njihove sluge.
Per qualche terribile bizzarria del fato i Morlock divennero i padroni e gli Eloi i loro servi.
Sa policajcem, tim klincima '70-e uèinio ih je tako ljutima da su postali spremni ubiti.
Al poliziotto, ai ragazzini negli anni '70... Li faceva arrabbiare cosi' tanto da renderli omicidi.
Hiljade su poginule, a milioni su postali izbeglice.
Migliaia di morti e milioni di profughi.
Ostali gradovi su postali partneri projekta.
Altre città si sono unite a questo progetto.
On i dvoje druge dece su postali moja braca nakon sto smo se "združili" s istim "cuvarom".
Lui e un paio di altri ragazzi sono diventati miei fratelli maggiori dopo che ci siamo uniti allo stesso Guardiano.
Èim je kralj uzeo krunu u ruke, divovi su postali robovi svake njegove naredbe.
PADRE DI JACK: "Nel momento in cui il re la posò sulla testa da schiavi, i giganti abbassaron la cresta.
Možda je to razlog zašto su postali tako nemirni ljudi.
E forse diventarono il popolo irrequieto che conosciamo per questo.
Možda jesi, ali tvoji vicevi su postali bajati.
Potresti averlo fatto. I tuoi argomenti diventano un po' stantii.
Svi u banci su postali potpuni divljaci na, otprilike pet minuta.
Chiunque fosse in quella banca e' diventato feroce per, tipo, cinque minuti.
Oko ponoæi Sem i tata su postali umorni, a ja sam pomislio, ko ga šljivi.
Alla fine, verso mezzanotte, Sam e papà erano crollati e io ho pensato... 'fanculo.
U to vreme sledbenici Gvozdenog naèina su postali retkost.
Durante quegli anni i seguaci della Via del Ferro, sono diventati pochi e infrequenti.
Mislim da su postali malo razmaženi zbog saradnje sa tobom.
Penso che loro... si siano viziati a lavorare con persone come te.
Ako su se tamo međusobno mešali, onda bi ti moderni ljudi koji su postali preci svima van Afrike preneli tu neandertalsku komponentu u svom genomu u ostale delove sveta.
Se in quell'occasione cominciarono a incrociarsi, allora quegli umani moderni che divennero gli antenati di tutti i non-africani trasportavano nel proprio genoma i tratti del Neanderthal, diffondendolo nel resto del mondo.
Služili su se nenasiljem oko dve godine ali su postali razočarani jer niko nije obratio pažnju.
Avevano utilizzato la non violenza per circa due anni, ma avevano perso la speranza visto che nessuno prestava loro attenzione.
U principu betonski blokovi su postali gradivni materijal našeg doba.
In pratica questi blocchi sono diventati il materiale edile dei nostri tempi.
(Smeh) Za ove ne-inžinjere, "littleBits" su postali još jedan materijal, elektronika je postala samo još jedan materijal.
(Risate) Per i non-ingegneri, i littleBits diventano un materiale, l'elettronica diventa un materiale.
Kada su ove inovacije i klonovi, kao što su Veibo i mikroblogovanje, stigli u Kinu 2009. godine, odmah su postali medijska platforma.
Dunque innovazioni e cloni, come Weibo ed il microblogging, non appena è arrivato in Cina, nel 2009, è diventato immediatamente una piattaforma mediatica.
Posle sastanka su postali naučnici, profesionalci s određenom naučnom metodom, ciljevima, društvima i finansiranjem.
Da allora in poi furono scienziati, professionisti con un particolare metodo scientifico, con obiettivi, società e fondi.
U stvari, roboti su postali sveprisutni u našim životima na mnogo načina.
Di fatto, i robot sono diventati onnipresenti nelle nostre vite.
I uskoro, oklopi i tvrđave su postali beskorisni i bilo je manje važno koga ste doveli na bojno polje od toga koliko ste ljudi doveli na bojno polje.
Ben presto, armature e castelli diventarono obsoleti, e importava meno chi portavate sul campo di battaglia rispetto a quante persone portavate sul campo di battaglia.
Kad sam bio u srednjoj školi dobio sam prvi Filips magnetofon, i magnetofoni su postali moja vrsta pre-računara, sredstvo za učenje.
Quando frequentai le scuole superiori, ricevetti il primo registratore a nastro Philips e la registrazione su nastro divenne per me una sorta di pre-computer che utilizzavo per imparare.
Mislim da su toliko uobičajeni da su postali klišei našeg društva.
Credo che siano dei tali luoghi comuni, da essere diventate dei cliché della nostra società.
Zato su postali veoma zainteresovani za stvaranje konvulzija, izmerene tipove konvulzija.
Quindi pensarono a come produrre convulsioni controllate. Quindi pensarono a come produrre convulsioni controllate.
Odjednom, svi moji strahovi su postali manji.
Tutto d'un tratto, le mie paure erano minimizzate.
Kako bih ovde ispričala pojedinačne ljudske priče, mislila sam da sam morala da uklonim dramatične efekte koji su postali toliko poznati i stalni u mejnstrim medijima.
Al fine di raccontare le storie individuali, ho sentito il bisogno di rimuovere gli elementi visivi drammatici resi ormai familiari e ripetitivi dall'informazione ufficiale.
Pa, ako biste protresli šoljicu kafe ispred kamere, osetili biste to u vašim leđima i slepi ljudi su postali iznenađujuće dobri u sposobnosti prepoznavanja onoga što se nalazilo ispred kamere, prosto osećajući to u donjem delu leđa.
Quindi, ponendo una tazza di caffè davanti all'obiettivo, lo si sentiva nella schiena e sorprendentemente, i ciechi diventavano piuttosto bravi a determinare quale fosse l'oggetto inquadrato dalla telecamera soltanto sentendolo sulla schiena.
Prigrlili su svoju traumu i poteškoće kao ključne elemente onoga što su postali i znaju da bez tih iskustava možda ne bi razvili snagu i istrajnost koja je bila potrebna da bi postali uspešni.
Abbracciano i loro trauma e le loro difficoltà in quanto elementi chiave di ciò che sono diventati, e sanno che senza quelle esperienze, avrebbero potuto non sviluppare i muscoli e la grinta necessaria ad aver successo.
Kada su postali deo istraživanja, svi ovi tinejdžeri su intervjuisani.
Quando hanno aderito allo studio, a tutti è stato fatto un colloquio.
Neki su postali alkoholičari. Nekoliko je dobilo šizofreniju.
Alcuni alcolisti. Una piccola parte schizofrenici.
Većina njih su postali raseljene osobe u unutrašnjosti, što znači da su napustili domove, ali su i dalje unutar svojih država.
La maggioranza di loro sono diventati sfollati interni, significa che sono fuggiti dalle loro case, ma sono ancora nei loro paesi.
(Smeh) Havier i Alehandra odmah su postali anđeli čuvari koji će vam spasiti život, iako vas ni ne poznaju.
(Risate) Javier e Alejandra diventeranno all'istante gli angeli custodi che ti salveranno la vita senza neanche conoscerti.
Loša stvar je pre nego što su postali savršeni, čak dovoljno dobri, postali su zastareli.
La cosa triste è che prima di diventare perfetti o bravi abbastanza, diventarono obsoleti.
Zato je vlada pokrenula čitavu gomilu programa koji se bave tim izazovima, a nastavnici su postali implicitni izvršioci ovih programa.
Così il governo ha lanciato numerosi programmi per affrontare queste sfide, e gli insegnanti sono diventati gli esecutori impliciti di questi programmi.
Usput je bilo muškaraca koji su me ohrabrivali, ali niko od njih nije znao sa kakvim sam se zahtevima i pritiscima suočavala, pritiscima koji su postali naročito jaki kada sam dobila dvoje prelepe dece.
Ho incontrato uomini incoraggianti sulla mia strada, ma nessuno aveva idea delle esigenze e delle pressioni che affrontavo, pressioni particolarmente forti quando ho avuto i miei due figli.
Devet godina kasnije, dvanaestoro su bili mrtvi, a 30 su postali invalidi.
Nove anni più tardi, 12 erano morti e 30 erano diventati disabili.
Jug i zapad su postali središta agrikulture, a u ostalim delovima zemlje, poljoporivredna zemljišta su zamenjena predgrađima.
Il Sud e l'Ovest diventarono "poli agricoli", e altrove i sobborghi presero il posto delle fattorie.
Zahvaljujući subvencijama za agrikulturu, kao i saradnji između agro-biznisa i Parlamenta, soja, kukuruz i stoka su postali kralj.
Grazie ai sussidi alle fattorie, e alla preziosa sinergia tra Congresso ed agribusiness, soia, mais e bestiame divennero i re della tavola.
Pa je moj otac seo sa njim, knjigom Audobona, papirom, olovkama i ekserima - za one od vas koji su postali malo manje mladi i sećaju se eksera - i rekao je mom bratu, „Samo uzmi jednu po jednu pticu, druže.“
Così mio padre si sedette con lui con un libro di Audubon, carta, matite e fermacampioni -- per chi è un po' meno giovane e si ricorda dei fermacampioni -- e disse a mio fratello: "Considera uccello per uccello, tesoro.
Morževi su se adaptirali sa slojevima sala. Morski lavovi su postali glatki.
I trichechi si adattarono grazie a strati di grasso.
Ili su spavali s pogrešnom osobom ili su se odali pogrešnoj supstanci ili su doneli pogrešan zakon. Šta god da je u pitanju, oni su postali predmet podsmeha.
Hanno dormito con la persona sbagliata. Hanno assunto la sostanza sbagliata. Hanno approvato una legge sbagliata. Qualsiasi cosa sia. Dunque sono degni di essere derisi.
Možda su postali sporiji, ali aktivisti i dalje mogu da im pristupe i tvrde da imati pristup njima je odlično za mnoge autoritativne države.
Magari più lenti, ma gli attivisti potevano ancora accedervi, e discutere del fatto che avere ancora accesso ad essi è grandioso, in effetti, per molti stati autoritari.
On je još uvek, zbog ranijih stvari, povezan sa skepticima, ali shvata da su postali prilično usamljeni, i stoga on ističe ovo što je u vezi sa R&D.
Per il suo passato ancora lo si colloca tra gli "scettici", ma ha capito che è un gruppo abbastanza ristretto, e quindi sta sollevando la questione della Ricerca e Sviluppo.
Dakle majmuni su postali dobri u ovome.
Le scimmie, dunque, diventano molto brave
I napuniće ih se kuće tvoje i kuće svih sluga tvojih i kuće svih Misiraca, šta nisu videli oci tvoji ni oci otaca tvojih, otkako su postali na zemlji do danas.
Riempiranno le tue case, le case di tutti i tuoi ministri e le case di tutti gli Egiziani, cosa che non videro i tuoi padri, né i padri dei tuoi padri, da quando furono su questo suolo fino ad oggi!.
2.0502090454102s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?